Nhẹ như bấc, nặng như chì
Direct English translation
As light as wick pith, as heavy as lead.
Equivalent English version
As light as a feather, as heavy as lead
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự thay đổi rất lớn về mức độ, giá trị hoặc tác động của một sự việc, từ rất nhẹ đến rất nặng. Thường dùng để nhấn mạnh tính đối lập rõ rệt hoặc hậu quả nghiêm trọng.
English explanation
Refers to a great difference in degree, value, or impact, ranging from very slight to very serious. It is often used to emphasize a stark contrast or the gravity of consequences.